miércoles, 31 de agosto de 2011

Doblajes Coruños: "IMPENETREIBOL"

Doblajes Coruños: "IMPENETREIBOL"


Doblajes Coruños: "IMPENETREIBOL"

Posted: 18 Mar 2008 05:03 PM PDT

doblaje de un fragmento de CORTINA RACHADA (de Alfred Jicho) por Diana (Yuli Andrius) y Rafa (Pol Niuman)
Views: 19386
43 ratings
Time: 03:13 More in Entertainment


miércoles, 24 de agosto de 2011

Tonterías las justas 07/May/2010 -Doblajes-

Tonterías las justas 07/May/2010 -Doblajes-


Tonterías las justas 07/May/2010 -Doblajes-

Posted: 07 May 2010 08:58 AM PDT

07/May/2010. Todos los doblajes locos del programa "Tonterías las justas".
Views: 30946
45 ratings
Time: 08:20 More in Comedy


miércoles, 17 de agosto de 2011

Nazo Unleashed Stage 1 (Español de España) Doblaje

Nazo Unleashed Stage 1 (Español de España) Doblaje


Nazo Unleashed Stage 1 (Español de España) Doblaje

Posted: 29 Dec 2010 08:27 PM PST

Doblaje de la famosa serie flash "Nazo Unleashed" al español. Esta serie creada por Chakra-X, se puede considerar como uno de los flashes mas complejos que hay de Sonic. Contienen escenas de bastante acción y una gran diversidad de escenarios junto a un gran abanico de efectos muy impactantes. El doblaje NO ha sido nada fácil. Se han necesitado muchos días para que la calidad de los dialogos fuera buena (ya que se iban supervisando día tras día hasta que no se cambiara de opinión sobre si quedaba bien o no). Y por ello, una vez más os repetímos, que no somos una empresa contratada, los doblajes no tienen por qué ser perfectos (claro que nuestra autoestima y experencia hace que los queramos lo mejor posible =P ). ¿Parte 2? www.youtube.com --- Sonic and all related characters are property of SEGA. Flash animation made by Chakra-X. Translation and dubbing © Dynforge (www.sonicdynforge.com)
Views: 36520
334 ratings
Time: 09:41 More in Film & Animation


lunes, 15 de agosto de 2011

Dragon Ball Z - Comparacion de Doblajes/Dub Comparison #1 - Parte 1

Dragon Ball Z - Comparacion de Doblajes/Dub Comparison #1 - Parte 1


Dragon Ball Z - Comparacion de Doblajes/Dub Comparison #1 - Parte 1

Posted: 19 Jul 2011 08:41 PM PDT

Bueno... aqui mi primera comparacion de doblaje de dragon ball z, originalmente era un solo archivo pero debido al limite de 15 minutos lo dividi en 2 partes, a la hora de buscar videos de doblaje solo puedo decir: putos gringos!!! solo a ellos se les puede ocurrir poner un virus dentro de un video. En breve he de subir la segunda parte el problema es que el pc y el youtube estan confabulando para que no suba la segunda parte XD. Saludos. Copyright: Dragon Ball Z © 2005 BIRD STUDIO/ SHUEISHA, TOEI ANIMATION. © 1989 TOEI ANIMATION LTD, JAPAN Licensed by FUNimation® Productions, Ltd. All Rights Reserved. Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT and all logos, character names and distinctive likenesses there of are trademarks of TOEI ANIMATION.
From: julioanai
Views: 368
10 ratings
Time: 12:24 More in Film & Animation


domingo, 14 de agosto de 2011

Videos Doblajes Chorras - Volumen I” y 23 mas

Videos Doblajes Chorras - Volumen I” y 23 mas


Videos Doblajes Chorras - Volumen I

Posted: 14 Apr 2007 05:41 AM PDT

Una entrevista al responsable de entretenimiento de Movistar, doblada con Loquendo para haceros reir un ratito.
Views: 3466
28 ratings
Time: 06:42 More in Comedy


Momentos de El INFORMAL

Posted: 28 Jan 2006 06:41 AM PST

BUENO BUENO, NUNCA ESTA DE MAS RECORDAR LOS MOMENTOS DE ESTE GRAN PROGRAMA TRISTEMENTE DESAPARECIDO DE TELE 5. QUE LO DISFRUTEIS!! TARDA ALGO EN CARGAR.....ES QUE SON VARIOS MEGAS!!
From: dg9
Views: 1045627
3660 ratings
Time: 12:19 More in Comedy


300 leonidas vs jerges doblaje humor solos ante el peligro

Posted: 12 Sep 2007 03:17 PM PDT

El doblaje real de la escena de estos dos cachotas en la pelicula 300!!! mas doblajes en www.solosanteelpeligro.com
Views: 185138
336 ratings
Time: 03:56 More in Comedy


Doblajes Disney

Posted: 06 Feb 2008 05:49 AM PST

doblajes de las peliculas Hercules y Aladdin de Walt disney
From: Mamitao
Views: 159267
304 ratings
Time: 06:27 More in Film & Animation


AMLG doblajes Señor Anillos Botellon

Posted: 13 Nov 2006 11:15 AM PST

Otro gran video retirado hace dias,pero que esta de vuelta
From: Drerhu
Views: 342716
1294 ratings
Time: 06:43 More in Comedy


300 El Doblaje

Posted: 21 May 2007 03:55 AM PDT

Leónidas ha recibido a un emisario en Esparta, pero cree que es un Rey Mago y no está contento con lo que le ha traído.
Views: 134456
443 ratings
Time: 03:18 More in Comedy


Voces en imágenes - Resumen (Parte 1/2)

Posted: 15 Dec 2009 02:13 AM PST

PARTE 1 Parte 2: www.youtube.com EPK del documental "Voces en Imágenes" Verité de Cinematrografía dirigido por Alfonso S. Suárez www.vocesenimagenes.com www.imdb.com Los actores de doblaje nos han acompañado en miles de películas. Ahora les conoceremos. Las voces de los actores de doblaje son tan reconocibles para todos nosotros que ya forman parte de nuestras vidas. Este documental es un gran mural con los testimonios de esos actores. Ellos, de primera mano, nos cuentan la historia del doblaje, sus nombres propios, sus anécdotas, sus recuerdos Un homenaje a todos estos grandes actores y actrices. Personas que con sus características voces nos han guiado por los fotogramas de miles y miles de películas. ¿Cómo se dobla una película? ¿Cuál es la verdadera historia del doblaje en España? ¿Se doblaban las películas españolas? ¿Cuánto hay de creación y cuando de copia? ¿Qué es lo más difícil cuando se dobla a un actor? ¿Se puede mejorar la interpretación del original? ¿Quiénes fueron los grandes maestros?
From: juantizon
Views: 112369
593 ratings
Time: 08:13 More in Film & Animation


Tonterías las justas 04/May/2010 -Doblajes-

Posted: 04 May 2010 09:54 AM PDT

04/May/2010. Todos los doblajes locos del programa "Tonterías las justas".
Views: 147888
150 ratings
Time: 07:16 More in Comedy


1º Doblaje en español de Blancanieves (1938)

Posted: 09 Jul 2006 05:09 AM PDT

Blancanieves tiene hasta la fecha 4 doblajes en español, este es el original del estreno hecho en EEUU. José Luis Ortiz ha recuperado las canciones de un antiguo disco y luego se ha sincronizado al video . El segundo (y posiblemente el mejor) doblaje es el mexicano de 1964. Y por ultimo hay dos versiones más del 2001, una mexicana y otra española, hechas por Disney por un oscuro asunto de demandas por los derechos de la versión de 1964. Más información en doblajedisney.com
From: ricklan
Views: 2992033
743 ratings
Time: 09:59 More in Film & Animation


AMLG doblajes Jurassic Park Tobi

Posted: 12 Nov 2006 03:04 AM PST

Es a mi parecer uno de los mejores doblajes.y ya que a sido retirado,aqui hago mi aportacion.
From: Drerhu
Views: 135151
231 ratings
Time: 01:43 More in Comedy


1º Doblaje en español de Blancanieves (1938) (Dialogos)

Posted: 13 Jul 2006 03:19 AM PDT

Blancanieves tiene hasta la fecha 4 doblajes en español, este es el original del estreno hecho en EEUU. José Luis Ortiz ha recuperado fragmentos de una grabación de pista óptica y luego se ha sincronizado al vídeo. Más información en doblajedisney.com
From: ricklan
Views: 1782207
193 ratings
Time: 03:45 More in Entertainment


My chemical romance y sus mensadas (doblaje)

Posted: 24 Jul 2009 05:55 PM PDT

Nuevo doblaje hecho en una tarde sin nada que hacer y todo por improvisación...es por eso que casi nada tiene sentido en el video xD Espero que les guste :) NOTA: NO TRATAMOS DE OFENDER A MCR...LOS AMAMOS Y ESTO SOLO LO HACEMOS POR DIVERSION PD Suscribance y comenten nuestros videos Gracias por su apoyo...los amamos :)
Views: 12733
166 ratings
Time: 08:10 More in Comedy


Hombre Araña Cordobes (HQ) por el Flaco Pailos en 70 80 de Sergio Zuliani

Posted: 17 Jan 2009 09:10 PM PST

El Hombre Araña doblado al cordobes por el Flaco Pailos Este video fue emitido en el programa de TV llamado "70 80" del canal Teleocho de Cordoba en su tercera temporada (2008), el programa está conducido por Sergio Zuliani, los Sábados a las 21 hs. En una de las emisiones de dicho programa se trató el tema de los doblajes de peliculas y series, en el que participo como invitado el humorista Fernando "Flaco" Pailos y éste dió a conocer un doblaje de la pelicula "El Hombre Araña" hecho con su propia voz. Ésto tuvo tal repercusión que los televidentes pedían que se vuelva a pasar el mismo doblaje en las siguientes emisiones del programa ya partir de ese momento, empiezan a emitir videos de doblajes como éste, de peliculas y series viejas, esta vez sin el Flaco Pailos, pero con el mismo humor y con la tonada que caracteriza a los cordobeces. Bueno gente, este es el primer video de doblajes cordobeces, lo subi en calidad HQ. Aqui en Youtube se subieron en total (junto con éste) 22 videos de doblajes cordobeces de "70 80", aunque se emitieron mas, solo se subieron esos. Agradezco especialmente a el usuario "Marcelomurdok" que es el que subió la mayoria de los doblajes cordobeces de "70 80" que hay en Youtube. A continuacion les paso los links de el resto de los doblajes: STAR WARS www.youtube.com JIM WEST www.youtube.com LA ISLA DE GILLIGAN www.youtube.com ALF www.youtube.com EL INCREIBLE HULK www.youtube.com RAMBO www.youtube.com LA ISLA DE LA FANTASIA www.youtube.com BRUCE <b>...</b>
Views: 127208
93 ratings
Time: 02:26 More in Comedy


DOBLAJES AL BUEN CHAPIN

Posted: 16 Aug 2008 08:45 PM PDT

EL RETO
Views: 103111
163 ratings
Time: 03:29 More in Comedy


Grandes doblajes de mierda en los videjuegos:SECTION8

Posted: 20 Aug 2010 06:19 PM PDT

No es la primera vez que protesto por un doblaje cutre con un vídeo, pero inauguro oficialmente esta nueva serie o categoría. Tampoco creo que sea la ultima puesto que por desgracia para todos los jugones y nuestro amado universo de los videojuegos, estas lamentables acciones suelen ser lo común. ¿Cuantas veces hemos dejado la VO con subtitulos trasteando si hemos podido al contemplar un trabajo de doblaje lamentable y vergonzoso en nuestro idioma? Y que los "actores" se tomen su trabajo con la pasión de Krusty el payaso, o sus dotes interpretativas sean nulas, o pongan voces ridículas de cuentacuentos ya es triste, cuando además meten las voces a pelo sin efectos, sin postpreocesado ni nada, el resultado es como una patada en los huevos, tanto para nosotros como para el titulo y la trama. Y es que ya pueden estar curradas las secuencias y el videojuego, que si el doblaje es lastimero y no está a la altura, aniquila cualquier atisbo de realismo y seriedad, y la dignidad del producto brilla por su ausencia. Es una vergüenza. Sobre todo en titulos de CiFi donde todo elemento consistente es tan importante. ¿Qué sería del Padrino 2 o la saga Gears of War de haber sido doblados por ineptos sin talento ni pasión? Con ejecuciones como estas a veces me alegro de que Rockstar no doble sus producciones. Por otra parte tampoco te pierdes gran cosa que no hayas visto antes [a nivel de diseño y frescura] en Star Wars, Battlefield 2142, Guears of War, Crysis, etc.. Es todo un alarde de <b>...</b>
From: hectrol
Views: 4803
29 ratings
Time: 10:30 More in Gaming


Doblaje de El informal (Sexto Sentido)

Posted: 14 Apr 2007 02:43 AM PDT

Muy Bueno jaja
Views: 165720
309 ratings
Time: 02:04 More in Comedy


EL CURANDERO ( doblajes ) el exorcista

Posted: 01 Jan 2010 05:17 AM PST

man bait empecemos 2010 con buen pie y echandonos unas risitas, corto doblaje de risa de la pelicula el exorcista, no tiene desperdicio (humor doblaje salobreña motril granada andalucia madrid barcelona españa italia )
Views: 32222
29 ratings
Time: 10:01 More in Comedy


Tonterías las justas 06/May/2010 -Doblajes-

Posted: 06 May 2010 09:03 AM PDT

06/May/2010. Todos los doblajes locos del programa "Tonterías las justas".
Views: 28510
35 ratings
Time: 06:39 More in Comedy


Doblaje Timon y Pumba

Posted: 20 Sep 2008 02:58 PM PDT

Noches de jachis y de ilucion yo no me pierdo por un porro......
Views: 308491
405 ratings
Time: 02:00 More in Comedy


Actores de Doblaje

Posted: 04 Jun 2008 05:43 AM PDT

Una muestra de los mejores actores de doblajes que hay en España!
From: jexuxin
Views: 23878
80 ratings
Time: 02:35 More in Film & Animation


Actores de doblaje en VB2 2009: Mario Castañeda con Paty Acevedo y Jesus Barrero_parte03

Posted: 30 Nov 2009 03:42 PM PST

HoOlas! aqui la 3era parte. Aqui Mario nos cuenta la mayoria de sus trabajos de doblajes en algunas series oo .. =D vaya! si que tiene un largo curriculum muy interesante y por ahi nos cuenta un anecdota de los caballeros del zodiaco LoL fue genial! *-* ...disfrutenlo ;D Continuara... pdt//gomen nasai al principio que se m desvia la toma d camara xDDD je alguien m timbraba =P ..okis, regresare con más. Salu2! ñ_ñ
Views: 2559
29 ratings
Time: 10:00 More in People & Blogs


Tonterías las justas 03/May/2010 -Doblajes-

Posted: 03 May 2010 08:16 PM PDT

03/May/2010. Todos los doblajes locos del programa "Tonterías las justas".
Views: 29856
47 ratings
Time: 08:06 More in Comedy


Doblajes Coruños: "IMPENETREIBOL"

Posted: 18 Mar 2008 05:03 PM PDT

doblaje de un fragmento de CORTINA RACHADA (de Alfred Jicho) por Diana (Yuli Andrius) y Rafa (Pol Niuman)
Views: 19279
43 ratings
Time: 03:13 More in Entertainment


Nazo Unleashed Stage 1 (Español de España) Doblaje

Posted: 29 Dec 2010 08:27 PM PST

Doblaje de la famosa serie flash "Nazo Unleashed" al español. Esta serie creada por Chakra-X, se puede considerar como uno de los flashes mas complejos que hay de Sonic. Contienen escenas de bastante acción y una gran diversidad de escenarios junto a un gran abanico de efectos muy impactantes. El doblaje NO ha sido nada fácil. Se han necesitado muchos días para que la calidad de los dialogos fuera buena (ya que se iban supervisando día tras día hasta que no se cambiara de opinión sobre si quedaba bien o no). Y por ello, una vez más os repetímos, que no somos una empresa contratada, los doblajes no tienen por qué ser perfectos (claro que nuestra autoestima y experencia hace que los queramos lo mejor posible =P ). ¿Parte 2? www.youtube.com --- Sonic and all related characters are property of SEGA. Flash animation made by Chakra-X. Translation and dubbing © Dynforge (www.sonicdynforge.com)
Views: 35450
327 ratings
Time: 09:41 More in Film & Animation