jueves, 31 de mayo de 2012

Dragon Ball Z / Kai - Comparación de Doblajes #1 Namekusei explota - Latino

Dragon Ball Z / Kai - Comparación de Doblajes #1 Namekusei explota - Latino


Dragon Ball Z / Kai - Comparación de Doblajes #1 Namekusei explota - Latino

Posted: 17 Nov 2011 11:37 PM PST

Dragon Ball Z y DB Kai - Comparación de Doblajes - Namekusei explota/Grito de Goku Con marco a la izquierda y en modo espejo si con eso igual me jode el copyright de TOEI Animation no se que lo podra detener.
Views: 238987
384 ratings
Time: 09:42 More in Film & Animation


miércoles, 30 de mayo de 2012

DOBLAJES AL BUEN CHAPIN

DOBLAJES AL BUEN CHAPIN


DOBLAJES AL BUEN CHAPIN

Posted: 16 Aug 2008 08:45 PM PDT

EL RETO
Views: 119114
185 ratings
Time: 03:29 More in Comedy


martes, 29 de mayo de 2012

VIDEO DOBLAJES CI PRO” y 1 mas

VIDEO DOBLAJES CI PRO” y 1 mas


VIDEO DOBLAJES CI PRO

Posted: 02 Nov 2011 07:00 PM PDT

Estos doblajes, estan hechos unicamente para hacer reir a las personas, y mostrar como algunos Salvadoreños hablan, esperamos no hacer sentir mal a ninguna persona.
Views: 54717
240 ratings
Time: 12:46 More in Comedy


Doblaje Timon y Pumba

Posted: 20 Sep 2008 02:58 PM PDT

Noches de jachis y de ilucion yo no me pierdo por un porro......
Views: 346672
476 ratings
Time: 02:00 More in Comedy


lunes, 28 de mayo de 2012

DOBLAJES AL BUEN CHAPIN” y 1 mas

DOBLAJES AL BUEN CHAPIN” y 1 mas


DOBLAJES AL BUEN CHAPIN

Posted: 16 Aug 2008 08:45 PM PDT

EL RETO
Views: 119069
185 ratings
Time: 03:29 More in Comedy


Grandes doblajes de mierda en los videjuegos:SECTION8

Posted: 20 Aug 2010 06:19 PM PDT

No es la primera vez que protesto por un doblaje cutre con un vídeo, pero inauguro oficialmente esta nueva serie o categoría. Tampoco creo que sea la ultima puesto que por desgracia para todos los jugones y nuestro amado universo de los videojuegos, estas lamentables acciones suelen ser lo común. ¿Cuantas veces hemos dejado la VO con subtitulos trasteando si hemos podido al contemplar un trabajo de doblaje lamentable y vergonzoso en nuestro idioma? Y que los "actores" se tomen su trabajo con la pasión de Krusty el payaso, o sus dotes interpretativas sean nulas, o pongan voces ridículas de cuentacuentos ya es triste, cuando además meten las voces a pelo sin efectos, sin postpreocesado ni nada, el resultado es como una patada en los huevos, tanto para nosotros como para el titulo y la trama. Y es que ya pueden estar curradas las secuencias y el videojuego, que si el doblaje es lastimero y no está a la altura, aniquila cualquier atisbo de realismo y seriedad, y la dignidad del producto brilla por su ausencia. Es una vergüenza. Sobre todo en titulos de CiFi donde todo elemento consistente es tan importante. ¿Qué sería del Padrino 2 o la saga Gears of War de haber sido doblados por ineptos sin talento ni pasión? Con ejecuciones como estas a veces me alegro de que Rockstar no doble sus producciones. Por otra parte tampoco te pierdes gran cosa que no hayas visto antes [a nivel de diseño y frescura] en Star Wars, Battlefield 2142, Guears of War, Crysis, etc.. Es todo un alarde de <b>...</b>
From: hectrol
Views: 6735
41 ratings
Time: 10:30 More in Gaming