miércoles, 2 de noviembre de 2011

QUIEN TIENE LA RAZÓN DOBLAJE SALVADOREÑO” y 17 mas

QUIEN TIENE LA RAZÓN DOBLAJE SALVADOREÑO” y 17 mas


QUIEN TIENE LA RAZÓN DOBLAJE SALVADOREÑO

Posted: 24 Sep 2011 08:49 PM PDT

Estos doblajes, estan hechos unicamente para hacer reir a las personas, y mostrar como algunos Salvadoreños hablan, esperamos no hacer sentir mal a ninguna persona.
Views: 14437
83 ratings
Time: 09:16 More in Comedy


El Shey - Doblaje Imitador de voces de Dibujos Animados.

Posted: 20 Jun 2011 09:46 PM PDT

Chico Chileno imitador de Voces de Dibujos Animados. Homero Simpsons, Bob Esponja, mikey, barney el dinosaurio, los padrinos magicos, stich y muchos mas. Para los que kerian descargar mi Disco Autopsia 2011 aca esta el link www.mediafire.com Y ESTA ES MI PAGINA www.wix.com
From: sheyrap
Views: 114122
1858 ratings
Time: 03:44 More in Film & Animation


Leonard Cohen's Prince Of Asturias Speech - No Overdubbing

Posted: 25 Oct 2011 09:44 AM PDT

How I Got My Song, Leonard Cohen's speech at the Oct 21, 2011 Prince of Asturias Awards is already available on video uploads, all of which suffer from overdubbing in Spanish that sometimes obscures Cohen's words. In this version, however, all but the first 2-3 minutes of the talk are played from an audio tape with no overdubbing. While that portion of the tape contains ambient noise and some volume and pitch fluctuations, it is significantly easier to understand. A direct English transcript is also available at 1HeckOfAGuy.com: 1heckofaguy.com
From: DrHGuy
Views: 13575
150 ratings
Time: 11:49 More in Music


Loquendo: Las malas traducciones y doblajes en los videojuegos

Posted: 14 Mar 2011 04:49 PM PDT

Hay juegos buenos, pero la traduccion o el doblaje es tan malo que le quita puntos. Enjoy!
From: BknRuben
Views: 1244
36 ratings
Time: 14:16 More in Gaming


Cachondeo-3 videos- Barça&Madrid

Posted: 13 May 2011 03:32 AM PDT

3 videos de doblajes varios en cachondeo...
Views: 898
1 ratings
Time: 02:31 More in Sports


"Vamos siempre mal doblados" (parodia del opening de Dragon Ball Kai, doblaje latino)

Posted: 11 Apr 2011 05:30 PM PDT

¿Odias los cambios realizados a la serie en Dragon Ball Kai? ¿criticas los doblajes? ¿te choca la censura? ¿estás en desacuerdo con que hayan quitado los rellenos? Pues esta es tu canción. En colaboración conjunta, hemso creado una canción para que te rías un rato: GreenGohan26, Nahir Viñas, BoladeDragon GT1, y yo. Disfrútala...
Views: 5378
160 ratings
Time: 01:46 More in Entertainment


Dragon Ball Z - Comparacion entre Doblajes - CASTELLANO Y LATINO

Posted: 31 Oct 2011 04:55 PM PDT

Vuelvo a subir este video, que tenia en mi anterior cuenta, espero que sigan comentando...
Views: 0
0 ratings
Time: 05:57 More in Entertainment


PLUS DOBLAJE SALVADORENO

Posted: 26 Jul 2011 01:09 PM PDT

Views: 63786
230 ratings
Time: 06:03 More in Comedy


Cumpleaños de Sara Carbonero (doblaje de parodia)

Posted: 01 Feb 2011 11:12 PM PST

Extracto de los informativos de Matías Prats donde los príncipes de Asturias y el presidente Rodríguez Zapatero felicitan a la joven periodista.
Views: 32797
71 ratings
Time: 03:01 More in Comedy


RUBIDIA CAPITULO 1 - Doblaje Salvadoreño - CIPRODUCCIONES

Posted: 27 Jul 2011 04:17 PM PDT

DOBLAJE REALIZADO POR CIPRODUCCIONES no sabemos porque no siguieron con ello pero gracias por tan ingeniosa obra.
Views: 26658
111 ratings
Time: 15:05 More in Comedy


Bardock el padre de Goku - Comparación de doblajes

Posted: 27 Feb 2011 02:45 PM PST

El vídeo no se trata de crear discusiones, se trata de que ustedes vean como se escucho en otros países. Los dos guerreros del futuro Gohan y Trunks: www.megaupload.com La leyenda de Shen-Long www.megaupload.com La pelea de los tres saiyajin www.megaupload.com El ataque del dragón...
Views: 22926
22 ratings
Time: 10:50 More in Film & Animation


Nazo Unleashed Stage 3 (Castellano Español España) Doblaje

Posted: 30 Sep 2011 06:04 AM PDT

Ultima parte de la saga de Nazo Unleashed doblado en Castellano (Español) de España. La traducción como siempre, hecha por mí, intentando ser lo más cuidadoso posible. Casi toda la traducción es perfecta y apenas hay adaptaciones (ojo, no digo que no me pueda equivocar, yo también soy humano xD). Los ataques son todos en inglés. Los objetos no. (Si alguien quiere discutir alguna frase o término, bienvenido sea, pero que aporte pruebas) He añadido algún que otro efecto de sonido más de los que ya habían para enfatizar. Y dios.. que ganas de que se acabara ya la saga de los gritos.. ya estaba bastante harto del video.. xD Creador Original: Chakra-X
Views: 9287
314 ratings
Time: 15:29 More in Film & Animation


Con Derecho A Roce Trailer Doblaje Español (España) (Friends With Benefits)

Posted: 13 Jun 2011 05:58 AM PDT

Trailer con doblaje español de la película Con Derecho A Roce Distribuida en España por SONY PICTURES RELEASING Protagonizada por Mila Kunis, Justin Timberlake, Emma Stone, Patricka Clarkson
From: cvm90
Views: 775791
327 ratings
Time: 01:58 More in Film & Animation


La Cenicienta (Doblaje Original 1950) Parte 1 [Latino]

Posted: 27 Sep 2011 04:02 PM PDT

Doblaje Original 1950: Cenicienta - Evangelina Elizondo Príncipe - (Voz - Roberto Espriú / Canciones - Pedro Vargas) Madrastra - Gloria Iturbe Anastasia - Carmen Donna-Dío Drizella - Consuelo Solórzano Hada Madrina - Fanny Schiller Jaq - Roberto Espriú Gus - Edmundo Santos Rey - Alberto Gavira Gran Duque - Dagoberto de Cervantes Narradora - Ana María González CURIOSIDADES: - Para encontrar la voz de Cenicienta en español (primera versión) hacia 1950, se realizó un concurso en la XEW, principal emisora de la actual Televisa en Ciudad de México y la elegida fue Evangelina Elizondo. Sin embargo La película fue redoblada en 1997 a causa de la demanda que puso la Sra. Evangelina Elizondo por derechos de regalías/royalties. El polémico redoblaje fue dirigido por Arturo Mercado y grabado en Prime Dubb México. - Cuando Cenicienta canta mientras limpia el suelo, se pueden ver como tres burbujitas forman la cabeza de Mickey Mouse y de Alan dándole un beso a Cenicienta. - Según Alan Alonso, uno de los directores de animación de la película, se rodó aproximadamente un 90% de la película en imagen real antes de ser animada. - En la escena en el que el príncipe persigue a Cenicienta se puede ver que al príncipe lo bloquean varias doncellas y una de ellas tiene el mismo peinado de Wendy Darling de Peter Pan. - Al principio de la película, cuando Cenicienta canta y antes de que sea interrumpida por el gran reloj, mientras la ratoncita está sentada con sus hijos en la esquina superior <b>...</b>
From: guspeke01
Views: 31981
45 ratings
Time: 12:27 More in Film & Animation


RUBIDIA CAPITULO 4 - doblaje salvadoreño - CIPRODUCCIONES

Posted: 27 Jul 2011 09:31 PM PDT

DOBLAJE REALIZADO POR CIPRODUCCIONES no sabemos porque no siguieron con ello pero gracias por tan ingeniosa obra
Views: 11799
54 ratings
Time: 15:25 More in Comedy


Doblaje Raldes- Messi ( En boca de Todos)

Posted: 07 Jul 2011 08:56 AM PDT

Lo que realmente le dijo Raldes a Messi. ¿Qué hablaron Raldes y Messi durante el partido Bolivia y Argentina? Acá se resuelve la duda, con las declaraciones en off de otros personajes del fútbol.
Views: 27813
74 ratings
Time: 02:09 More in People & Blogs


GABY WILLERT ENTREVISTA CON LA GRAN ACTRIZ DE DOBLAJE EN EL CAFE DEL AVE FENIX

Posted: 31 Jan 2011 05:21 PM PST

Entrevista con Gaby Willert, actriz de doblaje de voces como: Trunks niño, Sailor Iron Mouse, Meiling de Sakura Card Captor, Motoko Kusanagi personaje principal de Ghost in The Shelll entre muchas voces más. Exclusiva de Suzaku Stereo FM. Ghost in The Shell voz de Gaby Willert: www.youtube.com
Views: 2935
26 ratings
Time: 10:37 More in People & Blogs


The Lost Canvas Doblaje Latino 2da Temporada TMSanime... Ova 27?

Posted: 19 Oct 2011 07:15 PM PDT

Audio Latino The Lost Canvas El lienzo perdido TMSanime Tercera Temporada Estreno Los Guerreros del Zodiaco por TvAzteca By CamusDegel Music 1.- Kizuna 2.- Legend of Us
Views: 17553
64 ratings
Time: 07:20 More in Film & Animation


No hay comentarios:

Publicar un comentario